
Во многом из-за миграционных процессов люди стали хуже говорить по-русски. Это уже видно не только по бытовому языку, но и по языку, который мы слышим по радио и телевидению. Уже и писать стали не очень-то грамотно.
Александр Авдеев, министр культуры РФ
Министр культуры РФ Александр Авдеев сетует на ухудшение грамотности россиян вследствие миграции внутри страны.
"Во многом из-за этих миграционных процессов люди стали хуже говорить по-русски. Это уже видно не только по бытовому языку, но и по языку, который мы слышим по радио и по телевидению", - заявил А.Авдеев журналистам в Хабаровске, где провел совещание координационного совета при Минкультуре РФ, посвященное вопросам толерантности.
"Уже и писать стали не очень-то грамотно, я уже и не говорю об употреблении неприличных слов, что вообще позорно для русской культуры и русского языка", - отметил он.
По мнению министра, причиной этому во многом стали миграционные потоки в стране.
"Люди стали больше ездить, народы активнее переселяться в поисках работы, лучших климатических условий, лучшего будущего для своих детей. Такому прессингу подвергаются не только составы населения, но и языковые культуры", - подчеркнул А.Авдеев.
Он также затронул тему доступности культурных ценностей для всех жителей страны.
"В России одна из главных проблем - это неравенство доступа к культуре между двумя столицами с одной стороны, и российской провинцией с другой стороны. Это неравенство не соответствует Конституции", - сказал А.Авдеев.
Такое положение вещей, по его словам, порождает невозможность равного доступа всех жителей страны к сокровищницам библиотек, классической музыке, театру.
"Это проблема очень большая. Ликвидировать неравенство нельзя только через экран обычного телевизора, потому что телевизор не может передать непосредственное общение с творцами культуры", - пояснил он.
В связи с этим, по мнению А.Авдеева, в России должны быть интенсивные культурные связи. В частности, осуществляемые через гастроли и через использование возможностей современных средств связи: цифрового телевидения, интернета.
"Например, все концерты московской консерватории напрямую передаются через интернет, качество звучания очень хорошее", - отметил он.
Не все эксперты согласны с точкой зрения министра культуры. Глава Московского бюро по правам человека Александр Брод выразил несогласие с мнением Авдеева о том, что миграция привела к ухудшению грамотности среди россиян. "Так мы договоримся (до того), что россияне стали чаще болеть из-за мигрантов, экология ухудшилась из-за мигрантов, птицы стали петь по-другому из-за мигрантов, солнце светит меньше из-за кого? Из-за мигрантов", - сказал А.Брод.
Член Общественной палаты РФ заявил: "Хорошо, что министр обратил внимание на растущие процессы безграмотности, резкого снижения культуры речи россиян. Непонятно только, к чему сваливать эту застарелую беду на мигрантов? Почему из нашей ментальности не вытравишь особенность переносить все проблемы на других, постоянно искать козлов отпущения, а не находить в себе силы для совершенствования?"
"Достаточно сказать, что 15 лет в стране разрушалась система культурных ценностей, воспитания, просвещения. Исчез культ знаний, книги. Пришел культ наживы. Библиотеки, клубы, особенно в малых городах, школы влачат жалкое существование. Учителя, библиотекари, клубные работники получают гроши, работать в сфере культуры стало не престижно. Музеи нищенствуют, архитектурные памятники ветшают", - сказал А.Брод.
Хорошо, давайте посмотрим, так ли это на самом деле. Вот я приехала жить в Израиль из Москвы. Уже , Слава Б., 15 лет, как мы здесь. Мои дети тогда были совсем маленькими. В стране тогда шла политика «плавильного котла». Считалось, что только через иврит будет достигнута полная интеграция эммигрантов с населением сторожилов.
С первых же дней я поставила для себя запрет на «забыть русский язык». Я воспитала своих детей в любви к русской культуре и русскому языку. Мой сын владеет несколькими языками, включая русский, на котором он разговаривает, используя нормативное произношение, лексику и грамматику. Моя дочь вообще увлечена русской культурой настолько, что обожает слушать Шаляпина, хор Советской Армии и выискивает всякие лекции по русской грамматике и «тащится» от старых русских фильмов.
Почему у русских во всем виноват кто-то? Меня никому не удасться убедить в том, что какие-то эмигранты ломают язык коренного населения России. Это скорее русские должны были бы приобщить эмигрантов к знанию русского языка.
Для этого прежде всего надо проявить нетерпимость к плохому владению русским языком, а не умиленно слушать как кто-то его коверкает. Возьмите пример с французов, которые сразу же теряют уважение к человеку, который хочет высказаться по-французски, плохо владея языком.
Повысьте грамотность учителей в школах. Об их уровне грамотности уже легенды ходят.
При приеме на работу (особенно на радио и ТВ) плохое знание русского языка должно быть минусом, а не плюсом.
Закройте рот Задорнову с его «народной этимологией», потому что такое с позволения сказать «знание» истории русского слова приведет скоро к тому, что слово «устный» будет происходить от «УСЫ», а не УСТА, потому что, что такое УСТА наверное уже редко, кто знает.
Вы знаете, что такое ПКИДАТ СААД ?
—————————————————-
Согласен с Вами практически полностью по вопросу непричастности эмигрантов.
Сам иной раз люблю ломать язык создавая новые слова которые можно назвать сленговыми.
ПКИДА — это может быть помощница или вспомогательный работник
СААД важно знать, как пишется, потому что это может быть арабское слово, а моет быть от ивритского корня. Хотя бы первая буква какая?
ПКИДАТ СААД — это возможно мед работник
Причем тут слэнговые слова? Слэнг — это вообще язык субкультуры. Я же говорю о нормативном языке. Я понимаю, что кто-то акает, а кто-то окает. Но на радио и ТВ людей надо принимать по жестким критерям. Не может быть такого положения, что на радио ведущий программы «На дорогах страны» объявляет на всю страну:»Будьте внимательны на дорогах! Едьте осторожно!» В русском языке нет такой формы. От глагола ЕХАТЬ повелительное наклонение будет ЕЗЖАЙТЕ, ПОЕЗЖАЙТЕ.
Таких примеров можно привести миллион. Вот, о чем речь. Русские позволяют коверкать свой язык. В России всегда самые грамотные люди были евреи и преподаватели русского языка лучшими были евреи. Мой учитель был по фамилии Лондон. Так он всегда говорил: «Бог знает русский язык на пять. Я его знаю на четыре. А насколько же знаете его вы? Я понимаю, что это трудно, но к этому стремится надо». У моего мужа учителем словесности тоже был еврей, так Слава Б., у него до сих пор 100% грамотность. Учителя прививали нам не только любовь к языку, но и знание истории языка. Я очень благодарна моему учителю, который привил мне знание старорусского, на котором написано «Слово о полку Игореве» и церковно-славянского, на котором никто не говорит, но на котором написаны Евангелия и Библия. Я вспоминаю эпизод из моей прошлой жизни. Я приехала с моей ныне покойной матушкой в Загорскую лавру. Там потрясающий архитектурный ансамбль, необычайная коллекция икон, начиная с XI века и изумительная роспись. Одна из арок была расписана картинками из жития святых с подписями на цековно-славянском. Я начала читать вслух и не заметила, как за моей спиной собралась приличная группа слушателей. Потом одна женщина мне говорит: «Я вижу, ты евреечка. Гду ты читать научилась?» Я ей объяснила, а она так с грустью:»А я вот так и не научилась.» Ну, что тут скажешь? Я не могу заставить человека понять, что свой язык надо знать и беречь, чтобы и дети и внуки говорили на правильном нормативном языке. Народ жив, пока жив язык.
это о ПКИДАТ СААД если вы действительно живёте в Израиле ?!
————————————————————————————————
А субкультура это не народ ?! Я не отношу себя к субкультурам и всё же говорю
так как хочу и где хочу. И почему нельзя этот мой язык пополнить словом Едьте ?
Научится тот кто захочет а те кому некогда и имена родных забудут.